…diepe hemel grijs en zwaar…

door Hatti

…diepe hemel grijs en zwaar…
bomen torenen kaal en leeg

….nachtvorst in de jonge dag.. dit nodigt ons uit om te blijven
in de diepe warmte van het kamp …
plotseling in de verte…verschijnt een smalle streep
in roos…
breidt zich verder uit in onmetelijkheid
in de lengte in de breedte
stroomt nu in de donkerte…
wat een blik in de gloed
is het vuur…is het dood…
Nee…het is het morgenrood….
…. nu breekt het helder uit de wolken en ik kijk vol verrukking naar het mooiste hemelblauw
Ik ben verbaasd…verbaasd over alles…
en niets meer houdt
mij nu in bed nog…
een mooie dag die mij verrukt


door Hatti
vertaald door NKdeE Vertaaldienst


tekstbron: inzending ontvangen op 28/04/2021
opgenomen in WEEKBLADEN #51 - rotzooi, rasters en rintels
vertaling: …tiefer Himmel grau und schwer... vertaald door NKdeE Vertaaldienst

Stuur uw bijdragen (enkel tekst aub, geen prentjes) voor de WEEKBLADEN naar weekbladen@radioklebnikov.be

Ontdek onze CD-collectie
op BANDCAMP!