in een lezing van Angelika Hulsmans
met Andrew Pease (gitaar - instrumentaal)
opgenomen op 21/05/2016
Download dit geluidsbestand
tekst
Auch mich, den wie du Geborenen, hält keine Hand,
und keine wirft mir ein Glück in die Stunde, nicht anders als dir,
den wie ich in Stierblut Getauchten,
doch stehen die Zahlen bereit, der Träne zu leuchten,
die in die Welt schnellt
aus unserm Nabel,
doch geht in die große Silbenschrift ein,
was uns nah kam, einzeln,
und die Mandelhode
gewittert
und blüht.
[Entstehung: Paris, 30.10.1967]
Paul Celan
Paul Celan, Die Gedichte, Suhrkamp, Frankfurt, 2005, p.298
Evenmin mij, geboren net als jij, geen hand houdt mij vast
en geen werpt mij in het uur wat geluk toe, evenmin als jou,
in stierenbloed gedompeld net als ik,
toch staan de getallen klaar om de traan op te lichten,
die de wereld inschiet
vanuit onze navel,
toch gaat wat ons raakte
het grote syllabenschrift in, een na een,
en de amandelbal
bliksemt
en bloedt.
Paul Celan
(vertaald door het NKdeE-vertaalprogramma)
lezing toegevoegd op 2020-05-09 06:53
over deze lezing
(illustratie en vertaling NKdeE 09/05/2020)