The Philosopher and the Birds

by Richard Murphy

In Memory of Wittgenstein at Rosroe

A solitary invalid in a fuchsia garden
Where time’s rain eroded the root since Eden,
He became for a tenebrous epoch the stone.

Here wisdom surrendered the don’s gown
Choosing for Cambridge, two deck chairs,
A kitchen table, undiluted sun.

He clipped with February shears the dead
Metaphysical foliage. Old, in fieldfares
Fantasies rebelled though annihilated.

He was haunted by gulls beyond omega shade,
His nerve tormented by terrified knots
In pin-feathered flesh. But all folly repeats

Is worth one snared robin his fingers untied.
He broke prisons, beginning with words,
And at last tamed, by talking, wild birds.

Through accident of place, now by belief
I follow his love which bird-handled thoughts
To grasp growth’s terror or death’s leaf.

He last on this savage promontory shored
His logical weapon. Genius stirred
A soaring intolerance to teach a blackbird.

So before alpha you may still hear sing
In the leaf-dark dusk some descended young
Who exalt the evening to a wordless song.

His wisdom widens: he becomes worlds
Where thoughts are wings. But at Rosroe hordes
Of village cats have massacred his birds.

door Richard Murphy


tekstbron: Poethead
opgenomen in WEEKBLADEN #50 - lichtpijn

Stuur uw bijdragen (enkel tekst aub, geen prentjes) voor de WEEKBLADEN naar

Ontdek onze CD-collectie